
指挥不是伯恩斯坦,翻译过来是利昂·博茨坦
“颠覆”指挥家形象的利昂·博茨坦
Leon Botstein: Breaking the conductor mould
他指挥美国和以色列的交响乐团,编辑老牌音乐杂志,以“拯救”李斯特为使命,并与Barrymore Laurence Scherer作如下一席畅谈。
曾有人在漫画中把汉斯·里希特(Hans Richter)这位瓦格纳的追随者、19世纪的职业指挥家,画成了用很多条胳膊同时挥舞指挥棒的形象,意喻他在奥地利、德国和英格兰数地同时兼有指挥职位。可是现如今,一个指挥家拥有多个音乐总监的头衔是再正常不过的事,而利昂·博茨坦则更为“能者多劳”注入了新的涵义。作为美国交响乐团的音乐总监,他为该乐团打下了它由利奥波德·斯托科夫斯基创建以来最为坚实的艺术根基。多年来他大胆坚持按主题制定音乐会演出曲目的做法,使美国交响乐团的音乐会在竞争激烈的纽约音乐演出季中赢得了宝贵的一席之地。他还带领乐团进行了一系列的商业录音:由Telarc公司现场录制的理查·施特劳斯两部歌剧——与歌唱家德博拉·沃伊特合作的《埃及的海伦》以及与Lauren Flanigan合作的《达奈的爱情》(Die Liebe der Danae)备受好评;在New World Records录制了科普兰、塞欣斯、珀尔和兰茨的唱片;在Bridge录制了欧内斯特·冯·多纳伊的作品。刚由Telarc录制完成的肖松的歌剧《亚瑟王》(与BBC交响乐团合作)反响热烈。此外还有一系列由Telarc公司录制的唱片:与伦敦交响乐团合作录制的加夫利·波波夫(Gavriil Popov)那史诗般的第一交响曲和肖斯塔科维奇的《主题与变奏,作品.3》、李斯特的《但丁交响曲》和交响诗《塔索》、格里埃尔(Glière)的第三交响曲;与伦敦爱乐乐团合作录制的马克斯·雷格的《伯克林的音诗》和《浪漫组曲》、巴托克的《乐队协奏曲》、卡罗尔·席曼诺夫斯基的音乐、卡尔·阿玛迪乌斯·哈特曼的几部交响曲、多纳伊的d小调交响曲和沙克版(Schalk)布鲁克纳第五交响曲等,都是很出色的演绎。