名称:Moustaki
歌手:Georges Moustaki (作曲家、歌手)
公司:EMI
时间:2003
什么是香颂?
香颂在法文的原意就是歌曲,它是法国世俗歌曲的泛称,也是法国爱情流行歌曲的代名词。这种乐曲的特色是由叙事部分的乐段与乐曲的反复部分架构而成,其形式之确立大约是在1900年前后,就是一般人认为的“法国美好时代”。后来经过时间的变迁,再加上外来流行音乐要素的融入,终于形成今天这种多姿多彩、风华绝代的法国香颂新貌。
尽管经历了沧桑的岁月,法国香颂恒久不变的是她的灵魂:法国特有的优雅与浪漫。在中国,法语歌曲并不像引文歌曲那样在大众中普及,但是法国的香颂一直被文化人视作不可缺少的精神享受之一,在某种程度甚至成为了优雅生活的一种标志。英文歌曲大多是朗朗上口的,但法国香颂却是那种坐在安静的咖啡馆或卧室落地窗前细细品味的音乐。法语的柔情绵长更给香颂平添了一层神秘性感的色彩。心中有梦的人都会情不自禁地沉浸在香颂音乐的芬芳中,香颂的优雅格调会使平淡生活变作一部缓缓道来的爱情小说。
Moustaki简历
1934年于埃及的Alexandria出生, 原名Yussef Mustacchi , 父母均来自希腊的Corfu岛, 从小在埃及长大, 自幼喜欢法国的文化和歌曲, 1951在一次去巴黎度假归来后, 经父母同意后决定留在巴黎和表兄妹住在一起,并同时在一家经营诗歌的书店做销售人员用以谋生. 在闲暇时间去一些俱乐部听当时还年轻的Georges Brassens演唱. 在一次偶然的机会Moustaki 在他表哥的书店里面遇见了Georges Brassens., 并向他展示了他的一些音乐作品.得到了Brassens的鼓励.
由于得到了Brassens的鼓励并且缺少资金, Yussef Mustacchi决定改名Georges Moustaki以向Brassens致敬,开始在酒吧里面登台演唱. 同时为了生计给一家埃及报纸写一些巴黎的文化生活.
1954年年仅20岁时, Moustaki就结婚了, 第二年他的女儿Pia出世. 但是家庭生活对于一个初入社会的艺术家确实带来了不少压力, 而且当时他还在绘画和音乐之间犹豫不决. 同年他开始给Henri Salvador写歌。
1958年,Moustaki最敬佩的吉它手之一Henri crolla把这位轻的音乐人介绍给了Edith Piaf, 并开始给Piaf 写歌. 并在随后的一年里一直跟随着Piaf参加各地的巡回演出, 但是他们的合作由于彼此之间有些矛盾而以终止告终
经历了一年的风风雨雨, Moustaki又回归到了以前的平静生活, 并且去进修音乐和古典吉它.同时还给Colette Renard, Montand和Barbara等歌手写歌同时到处登台演出,甚至出了一些LP. 但是当时的Moustaki并不是立志于做一名歌手, 他向录音公司提供了一份”Le Métèque”的粗稿. 但是并没有被采纳.
1966年, Moustaki第一次回到的他的老家希腊, 并游览了很多地方.在那里他认识了女演员Melina Mercouri并和她成为了朋友, 后来Melina Mercouri翻译了"Métèque" and "En Méditerranée”并把他们变成了反对希腊政府独裁的赞歌.
同年, Moustaki还遇到Serge Reggiani---一个一直想开展歌唱事业的演员,极力劝说Moustaki为他写歌,于是"Sarah", "Votre fille a vingt ans", "Ma liberté" 还有Ma solitude"就此诞生了.由于Reggiani的成功, 也使Moustaki的事业开始走向辉煌
在此后的一年多的时间里, Moustaki认识了很多像“Barbara”等法国音乐圈里面的朋友,还为Barbara写了她的经典名作 "La longue dame brune".
[唱片曲目]
1. Odeon
2. Le Promeneur
3. Emma
4. Petit Testament
5. Le Repenti
6. Gardez Vos Reves
7. L'amant De Secours
8. Petite Ame Soeur
9. Quand J'etais Un Voyou
10. Ephemere Eternite
11. Je M'en Irai
12. Paris A Le Coeur Tendre
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
解压密码:only www.zasv.com
仅供交流,请勿用于商业用途,在下载后24小时内删除,谢谢!
祝大家在ZASV玩的开心
(IE7可按Ctrl依次点击链接,避免重复;Opera按Ctrl+Shift或鼠标中键
[
本帖最后由 kongxch 于 2008-1-12 21:20 编辑 ]