You Raise Me Up 你鼓舞了我
作詞: Brendan Graham(愛爾蘭小說家/作詞家)
作曲: Secret Garden的 Rolf Lovland
演唱: Riverdance主音 Brian Kennedy( 原唱 )
在世界各地用不同語言錄製了百次以上。
此曲廣泛用於911事件的紀念活動、2006年諾貝爾和平獎、2006年世界AIDS慈善晚會中。。。
足球名人George Best(曼联 Manchester United Legend) 的葬礼中,Brian Kennedy 特地为他献唱此曲,意义长远。。。
2003年底,美國著名歌手Josh Groban的演唱使此曲在美國大為流行,也因此獲得2005年格萊美獎提名。
僅2004年,"You Raise Me Up" 就在美國的電臺播放了500,000多次,4次獲Gospel Music Awards(福音音樂獎),包括年度最佳歌曲。
Brian Kennedy( 原唱 )[《神秘园》Once in a red moon 忆游红月][320kbps]
下載:
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
Lena Park日文翻唱版 [日文翻唱版祈り~You Raise Me Up ,这是日本动画新番《罗密欧与朱丽叶》的片头曲 ]
下載 :[320kbps]
日文版 :
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
英文版 :
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
Josh Groban 美國著名歌手的演唱版[Album:Closer][320kbps]
下載:
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
Westlife 版本不想 添加.,
邪逸横秋帖子Westlife -《Face To Face》专辑有了。。。
欢迎跟帖添加不同版本,大家可以交流比较一下!
中文翻譯歌詞如下:
When I am down and, oh my soul, so weary;
當我沮喪失落的時候,噢,我的靈魂,感到多麽的疲倦;
When troubles come and my heart burdened be;
当烦恼困难袭来之际, 我的心背負著重擔
Then, I am still and wait here in the silence,
然而,我默默的伫立,静静的等待
Until you come and sit awhile with me.
直到你的来临,並與我小坐片刻。
You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,所以我能立足于群山之巅
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,讓我能渡過風暴的海洋。
I am strong, when I am on your shoulders;
在你的臂膀上,我变得坚韧剛強。
;
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我。。。令我超越了自我。
You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,所以我能立足于群山之巅
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,使我能渡過風暴的海洋。
I am strong, when I am on your shoulders;
在你的臂膀上,我变得坚韧剛強。
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我。。。令我超越了自我。
There is no life – no life without its hunger;
沒有一個生命 - 沒有生命是沒有渴求的;
Each restless heart beats so imperfectly;
每一颗无休的心,都跳动得不是那么完美;
But when you come and I am filled with wonder,
但是當你來临 让我充滿了驚喜,
Sometimes, I think I glimpse eternity.
有時候,我想我是瞥見永恆。
You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,所以我能立足于群山之巅
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,使我能渡過風暴的海洋。
I am strong, when I am on your shoulders;
在你的臂膀上,我变得坚韧剛強。
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我。。。令我超越了自我。
You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,所以我能立足于群山之巅
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,使我能渡過風暴的海洋
I am strong, when I am on your shoulders;
在你的臂膀上,我变得坚韧剛強。
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我。。。令我超越了自我。
本 帖~送给邪逸横秋...谢谢你[Did collect some of your music from website...Appreciate all your sharing]
[
本帖最后由 ericsean 于 2007-9-20 04:48 编辑 ]